Aucune traduction exact pour "قوة العزم"

Traduire espagnol arabe قوة العزم

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • El resto es un problema físico. Gravedad, fuerza, arranque.
    والباقي مجرّد مسألة فيزيائية... الجاذبية، القوّة، العزم
  • Es lo que deseo. Nosotros te ofrecemos poder y un propósito.
    وأنا أرغب بذلك - إننا نقدم القوة والعزم -
  • Huang Keqiang... ...es un hombre fuerte y decidido, un hombre que no morirá.
    ،هوانغ كتشيانغ) رجل قوي العزم) .الرجل الذي لن يَموت
  • A veces vengo a verle mientras sueña. Es como su padre. Muy tenaz.
    ،زرته بضع مرّات في أحلامه .إنّه مثل والده، صبيّ قويّ العزم
  • La República mantendrá la más firme y decidida defensa de estos principios y de la práctica democrática en todos los organismos e instituciones internacionales.”
    ولـن تـتـوانـى الجمهورية عن الدفـاع بأشد ما أوتيت من قوة وعزم عن هذه المبادئ وعن الممارسة الديمقراطية في كافة الهيئات والمؤسسات الدولية“.
  • De esta forma se tendrían en cuenta las administraciones públicas que, trabajando en medio de desastres naturales y situaciones de emergencia complejas, procuran mantener un servicio público imparcial y dedicado a sus fines, asumiendo riesgos personales y profesionales y demostrando fortaleza y capacidad de reacción para seguir luchando en favor de la paz y la justicia en circunstancias extraordinarias.
    وسيأخذ هذا في الحسبان الإدارة العامة التي تعمل في ظل الكوارث الطبيعية، وفي حالات الطوارئ المعقدة وتحرص على تقديم خدمات عامة غير منحازة ونصوحة، والتي تجازف باتخاذ مخاطر شخصية ومهنية وتظهر القوة والعزم نشدانا للسلام والعدل في مواجهة ظروف استثنائية.
  • La comunidad internacional reaccionó con una condena rotunda e inequívoca y la firme determinación de encontrar a los responsables de ese odioso acto y llevarlos ante la justicia.
    وقد رد المجتمع الدولي بإدانة قوية وقاطعة وعزم راسخ على الوصول إلى مقترفي هذه الجريمة النكراء وتقديمهم إلى العدالة.
  • No, solo necesito coger impulso y encontrar la trayectoria correcta.
    كلا, أريد أن أحقق عزم القوة المطلوب و أجد إتجاه الحركة المناسب
  • El diálogo constructivo a que dio lugar este texto demostró la firmeza y decisión del Consejo de Seguridad de trabajar por un Iraq democrático, prospero y seguro para beneficio duradero y permanente del pueblo iraquí.
    إن الحوار البناء الذي أسفر عن هذا النص يبرهن على قـــوة المجلس وعزمـــه على العمل من أجل عراق ديمقراطي آمن مزدهـــر من أجل المصلحة الدائمة والمستمرة للشعب العراقي.
  • Resuelta a oponerse enérgicamente a la dominación extranjera, las amenazas, las agresiones, la ocupación extranjera, las coacciones, las intimidaciones y las presiones contra sus Estados miembros,
    وإذ يعقد العزم القوي على مواجهة الهيمنة الأجنبية والتهديد والعدوان والاحتلال الأجنبي والإكراه والضغوط التي تمارس على الدول الأعضاء،